Sentence-Ending Particles (ね / よ)
〜ね / 〜よ
ね seeks agreement or confirmation ('isn't it?'), while よ asserts new information or emphasis ('you know!').
Pattern
Statement + ね/よ/よね
Explanation
ね and よ are sentence-ending particles that add nuance to statements. ね is used when the speaker expects the listener to agree: 'いい天気ですね' (Nice weather, isn't it?). It creates a sense of shared understanding.
よ is used to tell the listener something they may not know, or to add emphasis: 'この映画は面白いですよ' (This movie is interesting, you know!). It can sound assertive.
They can be combined as よね, which asserts information while seeking confirmation: 'あしたは休みですよね' (Tomorrow is a day off, right?). よね is softer than よ alone.
Examples
いい天気ですね。
いいてんきですね。
Ii tenki desu ne.
Nice weather, isn't it?
この料理はおいしいですよ。
このりょうりはおいしいですよ。
Kono ryouri wa oishii desu yo.
This food is delicious, you know!
明日は月曜日ですよね。
あしたはげつようびですよね。
Ashita wa getsuyoubi desu yo ne.
Tomorrow is Monday, right?
日本語は難しいですね。
にほんごはむずかしいですね。
Nihongo wa muzukashii desu ne.
Japanese is difficult, isn't it?
Common Mistakes
Wrong
明日は月曜日ですか。(when you already know)
Correct
明日は月曜日ですよね。
Use よね (not か) when you're fairly sure and just seeking confirmation.
Wrong
いい天気ですよ。(to someone looking at the same sky)
Correct
いい天気ですね。
Use ね for shared observations. よ implies the listener doesn't know, which is odd for shared experiences.
Related Grammar Points
Vocabulary in Examples
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing