Despite / In Spite Of (〜のに)
〜のに
Expresses 'despite' or 'even though' with a nuance of disappointment, frustration, or surprise at an unexpected result.
Pattern
Plain form + のに (な-adj/noun: なのに)
Explanation
〜のに is used to express contrast between an expected outcome and what actually happened. It carries a strong nuance of disappointment, frustration, or surprise. It is similar to けど/が but more emotional.
Formation: for verbs and い-adjectives, use the plain form + のに (食べたのに, 高いのに); for な-adjectives, use stem + なのに (静かなのに); for nouns, use noun + なのに (学生なのに).
のに differs from けど and が in that it always implies the speaker feels the result is unexpected, regrettable, or wrong. You would not use のに for neutral contrast. For example, 約束したのに来なかった (Even though they promised, they didn't come) expresses frustration.
Examples
たくさん勉強したのに、試験に落ちた。
たくさんべんきょうしたのに、しけんにおちた。
takusan benkyou shita noni, shiken ni ochita.
Even though I studied a lot, I failed the exam.
約束したのに、彼は来なかった。
やくそくしたのに、かれはこなかった。
yakusoku shita noni, kare wa konakatta.
Even though he promised, he didn't come.
高いのに、あまりおいしくない。
たかいのに、あまりおいしくない。
takai noni, amari oishiku nai.
Even though it's expensive, it's not very tasty.
日曜日なのに、仕事がある。
にちようびなのに、しごとがある。
nichiyoubi na noni, shigoto ga aru.
Even though it's Sunday, I have work.
Common Mistakes
Wrong
静かのに、寝られない。
Correct
静かなのに、寝られない。
な-adjectives require な before のに.
Wrong
勉強したのに、試験に受かった。
Correct
勉強したのに、試験に落ちた。
のに implies an unexpected or disappointing result. Passing after studying is expected, so のに is unnatural here.
Wrong
学生だのに、よく働く。
Correct
学生なのに、よく働く。
Nouns take なのに, not だのに.
Related Grammar Points
Vocabulary in Examples
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing