Nominalizer (の / こと)
〜の / 〜こと
の and こと turn verbs and clauses into noun phrases, allowing them to function as subjects or objects.
Pattern
Verb (dictionary form) + の/こと + が/を + Predicate
Explanation
When you need to use a verb or clause as a noun (like 'swimming' in 'Swimming is fun'), Japanese uses の or こと after the verb's dictionary form.
の is more conversational: '泳ぐのが好きです' (I like swimming). こと is more formal or used with certain set expressions: '日本語を話すことができます' (I can speak Japanese).
Some expressions specifically require こと: ことがある (have experienced), ことができる (can do). Others work naturally with の: のが好き (like doing), のが上手 (good at doing). At N5 level, の is used more frequently.
Examples
音楽を聞くのが好きです。
おんがくをきくのがすきです。
Ongaku wo kiku no ga suki desu.
I like listening to music.
泳ぐのは楽しいです。
およぐのはたのしいです。
Oyogu no wa tanoshii desu.
Swimming is fun.
日本語を話すことができます。
にほんごをはなすことができます。
Nihongo wo hanasu koto ga dekimasu.
I can speak Japanese.
料理を作るのが上手です。
りょうりをつくるのがじょうずです。
Ryouri wo tsukuru no ga jouzu desu.
I am good at cooking.
Common Mistakes
Wrong
泳ぐが好きです。
Correct
泳ぐのが好きです。
You need の or こと to nominalize the verb before using が好き.
Wrong
泳ぐことは楽しいです。
Correct
泳ぐのは楽しいです。
While not wrong, の sounds more natural than こと in casual speech about feelings.
Related Grammar Points
Vocabulary in Examples
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing